Visas interviu su Algirdu Kumža publikuotas portale alfa.lt

„Kuksando išmintis buvo kaupta tūkstančius metų, bet pas mus dar mažai žinoma. Ji unikali, nes atėjo iki mūsų dienų nesugadinta“,– apie naują savo knygą „Kuksando. Nuo Korėjos kalnų“ pasakoja Algirdas KUmža, Nepriklausomybės Akto signataras, keliautojas, rašytojas, diplomatas.

– Apie ką naujausioji jūsų knyga „Kuksando. Nuo Korėjos kalnų“?

– Ši knyga yra apie tradicinį korėjiečių sveikatos mokymą kuksando, kuriuo užsiimu beveik dvidešimt metų. Pateikiu daug rimtos informacijos, bet viską pasakoju lengvo romano stiliumi. Noriu, kad skaitytojas keliautų kartu su manimi – aprašau Korėjos kalnų grožį, kalbinu sutiktus gydytojus, filosofus, dzen vienuolius. Knygą kartu su manimi kūrė puiki dailininkė Sigutė Chlebinskaitė. Mūsų tikslas buvo, kad skaitytojas paėmęs knygą pasijustų gavęs gražią dovaną.

Knygoje pasakoju tik tai, ką pats patyriau. Viskas prasidėjo nuo neramių kojų sindromo, kurį įveikiau kuksando praktikos pagalba. Knygoje aprašau keletą unikalių sėkmės istorijų, kurias pats mačiau. Pavyzdžiui, kaunietės Aldonos istorija, kuri dešimt metų sėdėjo vežimėlyje, bet pradėjusi kuksando pratybas pakilo ir šiandieną jau vaikšto. Skamba neįtikėtinai, bet visa tai atsitiko mūsų akyse.

Pakviesiu užsukti į korėjietiškos medicinos sasang kliniką, joje išgirsime daug vertingų patarimų. Kai pirmą kartą pats ten apsilankiau, jaučiausi lyg neištirtoje planetoje, kur nuolatos vyksta stebuklai. Neaplenkiu kai kurių siužetų, pavyzdžiui, pažinties su kuksando meistru Jin Moku, įvykusios Himalajų kalnų papėdėje. Praėjus lygiai dvidešimčiai metų viskas ir man pačiam atrodo kitaip. Anksčiau pasakodavau apie sunkaus žygio kuriozus, o dabar suku nostalgišką kalėdinį filmą: Tibetas, šventasis Kailaso kalnas, nuo pražūties išgelbėtas japonų piligrimas ir paslaptingas korėjietis, tikinantis, kad Himalajuose mus suvedė pats Dangus. Knygoje su mumis kalbasi Korėjos gydytojai, garsūs mokslininkai, kuksando meistrai ir dzeno vienuoliai.

Viską sulydžiau į savotišką postmodernistinį romaną, kuriame nėra nieko išgalvoto.

– Kam skirta ši knyga?

– Rašydamas pirmiausiai galvojau apie žmones, kurie jau yra susipažinę su kuksando – tokių Lietuvoje jau yra keli tūkstančiai. Be abejo, knygoje naudingų žinių ras visi, kas domisi Rytų išmintimi ir sveikatos praktikomis, kiekvienas, kas rūpinasi savo gera savijauta ir sveikata.

– Apie šiuos dalykus šiandieną jau daug prirašyta. Ar įmanoma pasakyti kažką naujo?

– Kuksando išmintis buvo kaupta tūkstančius metų, bet pas mus dar mažai žinoma. Ji unikali, nes atėjo iki mūsų dienų nesugadinta. Kai kurios žinios apie kvėpavimą ir judesį iš tikro yra negirdėtas, bet labai svarbios. – Ką turite galvoje sakydamas, kad kuksando atėjo nesugadintas? – Daug senosios išminties buvo prarasta. Kuksando mokymas unikalus, nes jis buvo perduodamas iš kartos į kartą iš lūpų į lūpas. Itin vertinga yra kuksando akupresūros mokykla. Net kovos menų elementų mes mokomės.

– Kas paskatino rašyti naują knygą?

– Žmonės nuolat klausia, ar nerašau kažko naujo. Žinoma, rašau – iš kiekvienos kelionės po P. Korėją parsivežu įdomių užrašų. O į Seulą skrendu du tris kartus kasmet. Tokia yra pirmoji priežastis, bet ne vienintelė. Senuoju Korėjos sveikatos mokymu Kuksando domiuosi beveik dvidešimt metų. Pasiekiau juodojo diržo kvalifikaciją, sužinojau daug rytietiškų sveikatos paslapčių. Pristatau Lietuvoje beveik nežinomą korėjietišką mediciną, vadinamą sasang. Naujoje knygoje aš dalinuosi tomis paslaptimis – ten ne tik įtraukiančios istorijos, bet ir daug praktinių patarimų. – Norite pasakyti, kad knygos rašymas buvo jūsų misija? – Nežinau, ar misija, bet skaitytojas knygoje ras daug patarimų, kurie padės įveikti negalavimus, stresą ir nerimą, sugrąžins žvalią nuotaiką. Rašymas man pačiam padėjo sutelkti daug metų kauptas žinias apie kvėpavimą, judesį, meditaciją, akupresūrą.

Algirdas Kumža „Kuksando. Nuo Korėjos kalnų„.

Redaktorė Daina Žemaitytė, kalbos redaktorė Dalia Bliumienė, dailininkė Sigutė Chlebinskaitė.

Nacionalinis kuksando centras, 2024 m.